a mão e o peão.

Monday, November 12, 2007

viva o chapeuzinho!

ao olhar para a capa do jornal gratuito global de hoje, deparo-me com acordo ortográfico muda mais em portugal em letras grandes (logo por cima de um jogador qualquer do benfica). sendo um acérrimo defensor da língua portuguesa (tal como ela é), com ligeiros laivos obsessivos no que toca à correcção ortográfica, logo se me espetou a sobrancelha esquerda. eis senão quando, rapino o jornaleco a uma senhora que ia à minha frente no metro e, ao ler a malograda notícia, me deparo com as alterações que são supostas acontecer na nossa língua, já este ano! preparem-se para um verdadeiro choque ortodoxo. húmido passará a ser úmido, assim como mais palavras começadas pela letra muda, a perderão. acção passará a ser ação, acto passará a ser ato; óptimo passará a ser ótimo e percepção passará a ser perceção. lêem passará a ser leem, assim como vêem passará a ser veem. ao todo, 1.6% do vocabulário português (de portugal) sofrerá alterações! a minha modesta veia de tradicionalista já pulsava a mil nesta altura. bem sei que as línguas têm de evoluir mas não vejo em que é que úmido será mas evoluído que húmido. não percebo porquê esta mudança... com certeza, haverá uma explicação, os linguistas não farão as coisas assim, injustificadamente. mas eu não quero! gosto de muitos acentos, acho que dão classe a uma língua. vou continuar a escrever lêem, harmonia e acção! por agora, sou o velho do restelo linguístico. até mais ver.

13 Comments:

Blogger Marlene said...

:O !!!
E agora??? O que vamos fazer à nossa vida??? :)

November 13, 2007  
Anonymous Anonymous said...

ó não! que merda...
criem simplesmente uma outra língua chamada "Brasileiro" e deixem o Português em paz! (quase me sinto um f da pota nacionalista, mas não é disso que se trata)
espero que os nossos filhos não venham a necessitar de um diccionário pra entender o Eça.

November 13, 2007  
Blogger joana said...

não imaginas o conforto de encontrar alguém que, como eu, tem instintos assassinos no que toca à ortografia!! cá p mim mudam as palavras pq a maioria das pessoas não as escreve bem... assim nunca terão de as escrever como deve ser! (ou como deve de ser, que tb é tão bonito)
estão loucos se acham que algum dia eu escreverei ação, ato ou úmido...

beijinhos :)

November 14, 2007  
Blogger PUTO said...

Húmido será sempre Húmido, facto será facto, acção será acção... os outros se quiserem que mudem!

November 15, 2007  
Blogger eskimo friend said...

tenho ke ver isso bem. ainda só ouvi ao de leve e n li nada sobre o assunto. mas se é assim a partir de agora vou tentar escrever de acordo com o acordo...
mas concordo contigo, os acentos dão classe.

November 17, 2007  
Anonymous Anonymous said...

bem, alguém queira perdoar o meu estupido comentário furioso. sou temperamental... eh eh!
não acho correcto que haja lesgislação sobre as línguas, estas são coisas dinâmicas e que demoraram muito tempo a evoluir, livremente, e sem regras, como devia ser.
ler até ao fim:
http://dererummundi.blogspot.com/2007/11/interferncia-arbitrria.html

beijocas***

November 19, 2007  
Anonymous Anonymous said...

Utilizo o " não me choca!"....hoje em dia muito usual!
Abraço!

November 19, 2007  
Blogger Unknown said...

Considera então não estares só, Velho do Restelo. Seremos dois a encarnar tal Senhor e dois a gritar ao mundo 'basta, pum, basta!'

November 21, 2007  
Blogger eskimo friend said...

meus caros, não falamos uma lingua morta. já viram a quantidade de palavras que usamos que são provenientes de outras línguas (inglês, francês, italiano, latim...)? segundo li, o acordo abrange cerca 1,5% das palavras em portugal, o no brasil um pouco menos... mas convem não esquecer que se o português é a 5.ª língua mais falado do mundo ao brasil o devemos. e o acordo só entra em vigor daqui a uns 10 anos...

November 22, 2007  
Blogger Unknown said...

Até podia ser daqui a 50. De acordo com a realidade actual (histórico-cultura) considero totalmente descabido.

November 24, 2007  
Blogger Wellvis said...

Chocado fico eu a ler tanta resistência à mudança e provincianismos neste país (não falo só da língua portuguesa) e nesta caixa de comentários. Consigo perceber os senhores da Academia, os putos de 20 e tal anos, não.É muito purismo para minha cabeça. E é importante lembrar que sem o Brasil (190 milhões de falantes) e os outros países de língua oficial portuguesa, a NOSSA língua seria quase extinta, uma espécie de catalão que sobreviveu graças à uma minoria militante. Isto não é só minha opinião, é facto.Qto ao acordo, sou completamente a favor da mudança pela UNIFORMIDADE pela pluralidade que isto possa trazer. Ninguém fala nos benefícios (será que sabem qual é?), a sgrandes preocupações são o "H" de úmido, o "C" de acção.Ora, por favor...

Imagina se os Ingleses tbm pensassem como um fulano que comentou aqui, aí nos EUA tínhamos uma língua chamada AMERICANO, na Austrália, AUSTRALIANO e poraí afora...ia ser mesmo lindo. Viva a pluralidade e abaixo ao provincianismo e aos espíritos de porco.

March 29, 2008  
Blogger tiago said...

isto não tem nada que ver com o brasil e o português do brasil e uma espécie de rivalidade, pelo menos para mim. é uma questão quase estética: prefiro ler e ver as palavras como são escritas agora. é resistência à mudança, sim; mas, naturalmente, vou adoptar as modificações, a seu tempo. não vejo porque é que isso seja provincianismo.
entusiasmaste-te um bocado, ey?

March 29, 2008  
Blogger Wellvis said...

Pode ter parecido um comentário inflamado mas foi muito lúcido. Nem foi tanto teu texto que me inspirou mas sim os comentários aqui da caixinha de Pandora.. Dia destes emprestei o livro «Alta Fidelidade» à uma amiga que mo devolveu logo no dia seguinte: estava em português do Brasil. Como na minha biblioteca não tem cá destas segregações (leio em ambas as ortografias e não me faz confusão alguma)nem me dei ao trabalho de verificar em que "português" estava escrito. Como vês, nem falei em rivalidades nem em Brasil vs Portugal. Isto está explícito nos outros comentários bem acima do meu.

Abraços caro.

March 29, 2008  

Post a Comment

<< Home